عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 01-07-2010, 11:10 AM
صالح السنيدي صالح السنيدي غير متواجد حالياً
رئيس قسم الشعر الشعبي
 
تاريخ التسجيل: Dec 2009
المشاركات: 2,139

اوسمتي

افتراضي شخصية الشعر العماني في ميزان التقليد ( للنقاش )

أخوتي أخواتي //

الشعراء والادباء إن مما لا شك فيه أن الشاعر لسان حال أمته التي خرج منها , وفي كل محفل يمثل

قضاياها , وإذا أردنا أكثر خصوصية نقول الشاعر يمثل منطقته التي ولد

فيها وتربى وترعرع في أحضانها , وتقلب في أكناف لهجتها المحلية .

ومما لا شك أيضا فيه فإن كل منطقة أو دولة أو مكان غني بمفرداته وتاريخه ورموزه الذين يعتز بهم .

وعمان تاريخ أسطوري ومفردة متميز لا شبيه لها مما يضمن التميز والتنوع بين كل ولاية وآخرى ناهيك عن الدول . لا أريد أن اطيل عليكم كلنا يعرف غنى المفردة العمانية وقوتها وجذورها التراثية الفصيحة .

(( المشكلة ))

وقبل كل شيء الفرق بين التأثر والتقليد . التقليد :- يعني تبعية فكر ولفظ , وفي بعض الأحيان لا يدرك المقلد حتى المعنى الذي يقوله.

والتأثر // يكون لحظي أي زمني ولا يكاد يسلم منه أي شاعر وهذا أمر طبيعي . بشرط أن لا يستمر ..طويلاً .

ولابد أن تظهر فيه شخصية الشاعر عن الآخر المتأثر به .

لكن مايحدث الآن وما نراه في كثير من الأمسيات الشعرية عندنا في عمان خاصة من الشعراء.

1- التقليد الأعمى للشعراء السعوديين والكويتيين بشكل مبالغ فية .

2- أستخدام المفردة السعودية البدوية القحة التي ليس لها وجود في تاريخ عمان ولا حاضرها .

3- تقمص شخصية الشاعر في حركاتة وسكناتة حتى نسخ الشاعر العماني شخصيته وأصبحة لا وجود لها .

4- أصبح الشاعر حتي لا يعرف ما مغزى الكلام الذي يقلدة وينطق به وبعض أحيان ينطقها

ملتوية فلا تأتي عمانية ولا تأتي سعودية ونحن كبدو أعرف بهذا أكثر من غيرنا .


أخوتي أخواتي :-
أردت قبل الدخول والإسترسال فالموضوع أن أوضح شيء ربما يلبس علي بعض الأشخاص وقد

يخلطون بين التجديد والتقليد .. وينظر له من منظار أن التقليد تطور أو تجديد . أقول :- أن
حديثي هو حول شخصية الشعر ....حديثي عن شخصية الشعر العماني ووجودها في شخص في الشاعر العماني وكيف
يكون داعماً لها وتكون متمثله في قصائدة .. التي يحكيها في أمسياته وما ينشرة ودواوينة الشعرية .. التي تمثله كشاعر .. في حياة

وبعدة مماتة .. ومن المعلوم أن القصيدة هي وثيقة على الشاعر ..وله أن يكتبها بما يشهدها على نفسة .
..

لكن من وجهة نظركم ..


1- هل لابد أن نقلد حتى نأتي بالجديد ...؟

2- وهل الجديد لا يأتي إلا بالتقليد أم أننا نطور ما عندنا لنجعله بثوب راقي تشرأب له أعناق من يراه ويسمع به ؟

3- هل تعتقد أن هذة الطيور المغردة والمهاجرة بل الهاجرة لشخصيتها تجد , ملاذ آمن عند البلد

المضيف ؟ بمعنى آخر هل هذا البلد سوف يقدم العماني الدخيل على إبن بلده ؟

4- هل من حقنا أن نسوق للهجرة بدعوى التقصير الإعلامي من

بلدنا ؟ أم أننا نحن من نصنع وجدونا هنا ولنا الحق أن نكافح.. لا أن نهرب ؟

5- هل يجب أن نرضيهم بتقليدهم حتى نكون شعراء مجيدين وينتقي منا إعلامهم من يذبح ومن يؤكل .. نحن الأجدر كونوا على ثقة من ذلك ؟.

ثم انتقل لموضع التقليد وأسأل عدة أسئلة ... لمن تلبس بهذا الرداء ... و كذلك أسأل أخوتي واخواتي القراء ...
لهذه السطور ...




سؤالي //
1-هنا كيف يكون الشاعر لسان حال أمتة في هذة الحالة ؟

2- لو كـُتب تاريخ الشاعر وأراد المألف أن يعرف هذا الشاعر من أي دولة أو منطقة أو ولاية

كيف له أن يعرف خصوصية شعر هذا الشاعر من خلال قصائدة التي تمثله وتمثل بيئته التي خرج منها .. هنا ليس للشاعر خصوصيه .??

3- هل عجز الشاعر أن يجد معاني ومفردات يعبر بها عن أشعاره ومشاعره بما يخصة من لهجة حتى يستورد من الغير ؟

4- هل لا يكون الشعر شعراً إلا إذا نطق باللهجة الكويتية أو السعودية ؟

4- لما لا ينتقي الشاعر من بساتين اللهجة العمانية ومن كل ولاياتها ؟ لما لا يُسّوق للهجته المحلية؟ لما لا يجعلها أقليمية أو يجعلها عالمية حتى ؟

5- لما لا يجعل اللجهة العمانية مؤثرة على الغير بفضلة هو والشعراء الآخرون يتأثورن بها , لما لا يكون هو المأثر لا المتأثر ؟

6- في رأيكم هل اللجهة العمانية الغنية بتراثها تستطيع التأثير ؟

ملاحظة // أما أنا فأجزم على أن اللهجة العمانية بكافة أطيافها قادرة على التأثير فقط تحتاج إلى ثقة من يكتب بها ..



أخوكم //صالح السنيدي
__________________
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

قصائد لي على اليوتيوب

http://www.youtube.com/watch?v=YHOz_...eature=related

http://salehalsnady.blogspot.com/

التعديل الأخير تم بواسطة صالح السنيدي ; 01-07-2010 الساعة 11:48 AM
رد مع اقتباس