منتديات السلطنة الأدبية

منتديات السلطنة الأدبية (http://www.alsultanah.com/vb/index.php)
-   الأرشيف (http://www.alsultanah.com/vb/forumdisplay.php?f=8)
-   -   آمثال باللهجة الشحرية ـ الجبالية (http://www.alsultanah.com/vb/showthread.php?t=18057)

ناجى جوهر 24-08-2013 02:08 PM

آمثال باللهجة الشحرية ـ الجبالية
 


السلام عليكم
هذه بعض الآمثال باللهجة الشحرية ـ الجبالية
متمنيا لكم الإستفادة
فيديو
http://youtu.be/lfr5xi7bLA4
• آب سزير أ ياو خاوف
من أبصر الحقيقة لا يخشى الشائعات
• إب ليس هير ال شيش عيشثى لاو إد هير شثاط ثروت
• إبليس إذا ما عنده طعام يوقد نارين

• آبيدر إيشاوق
• من سبق على البئر سقى أولا
• المثل العربي :( من سبق لبق)

• أتش طيع نن عر بع لِت قيرُن
• لا تناطح إلا ذات القرون

• أت قُن عر أي راوت
• لا تربى سوى التي ولدت

• أتيكن لهس آوسز أنك شثت لي نُف سكِن لاو
• لا تكن مثل المعزة, التى أكتشفت السكين فذبحت به

و إلى اللقاء مع أمثلة أخرى
إن شاء الله


إدريس الراشدي 25-08-2013 11:03 AM

ما شاء الله أخي وأستاذي ناجي أثريتنا بهذه الأمثال

والتي جاءت باللهجة الشحرية-الجبالية

وما بها من معاني طيبة وذات قيمة ؛

المثل كالحكمة يصاغ عن تجربة مروا بها من سبقونا وأخذوا منها العبرة والموعظة فصاغو

المثل ليعبروا عن تلك الحالة ؛ سأحاول ايضا تجميع امثال عمانية مع معانيها وأشاركها مع إخواننا الأعضاء

فقط أعذرني اخي العزيز لنقل الموضوع الى المساحة البيضاء

فهي أنسب مكانا له

وأشكرك مرة أخرى اخي واستاذي ناجي جوهر

عزف ناي 25-08-2013 11:18 AM

أتيكن لهس آوسز أنك شثت لي نُف سكِن لاو
• لا تكن مثل المعزة, التى أكتشفت السكين فذبحت به


يا الله ...اللهجة عجيبة والله


لو ماكتبت المعنى باللغة الفصحى والله يصعب على اللي مثلي يعرفها ...بشوق دائما لجديدك أخي ناجي

سالم الوشاحي 25-08-2013 11:42 AM

أستاذي القدير ناجي جوهر

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

جميل ما كتبت لنا من أمثال وجمل باللهجة الشحريه

تراث عامر زاخر بمعانية وأمثاله يجب المحافظه عليه

راق لنا كل ما تكتب أيها الأصيل

دمتم دايم الدوم في تميز

لك مني كل الود والشكر والاحترام والتقدير

ناجى جوهر 25-08-2013 02:34 PM

رد
 



السلام عليكم أيها المبدع / إدريس الراشدي
أشكرك على التفاعل المثمر
و ما تقترحه من نشر بعض الأمثال العمانية
شىء رائع
وتراث الأمم هو مجدها وعنوانها
و أنا أشجع جهودك في حث الأخوة و الأخوات
على المشاركة بما يعرفون من حكم و أمثال
و طرحها على صفحات المنتدي للإستفادة
و لو أستحدث قسم في المنتدى
يحمل إسم حكم و أمثال عمانية
مثلا لكان هذا شىء رائع حقا
شكرا لك أيها الراشدي
وتقبّــل تحيـــــــــــــاتـــــــــــــي



ناجى جوهر 25-08-2013 02:52 PM



أهلا يا عزف الناى الشجي
يسعدني مرورك
فعلا لهجة صعبة جدا من حيث اللفظ
بعض أحرفها مفخمة أو مرققة جدا مثل :
هآت : الألف يلفظ مثل الألف في كلمة غار
و لكن بتفخيم أعظم
وهآ ت تعني : ثعبان
سزيرب : السين أرق من الزا
وحرف سز أرق من الين
إلى درجة مبالغ فيها
و سزيرب تعني : فصل الربيع
حيث الفصول مقلوبة عندنا في ظفار
بسب الرياح الموسمية والمناخ
طبتي وطاب قلمك


يزيد فاضلي 25-08-2013 02:54 PM

.../..
 
...أحسنتَ وأجدتَ أخي الحبيب الكريم ناجــي...

فِعْـــلاً..(( ما انفَكَّتِ الأمثالُ في الناس سائره... )) كما قالها نابغةُ بني ذبيانَ يوماً...

..وأنا ما أستغربُ أبداً حين أعلمُ أن المجتمعَ العُماني ضاربَة ٌجذورُهُ في أغوار العَراقةِ والأصالةِ والتجذير العُرْفِي العريق أن يَخْبَرَ الأجدادُ الأسلاَفُ أسرارَ الحياةِ بإيعازٍ من نفحَاتِ الدين العظيم والأعرافِ النبيلةِ الموْروثةِ فينثِرُونَ هذه ( الأمثالَ ) الحكيمة،ويتركونها للأخلافِ من بعْدِهِمْ،يَحفظونها ويستفيدون من التجربةِ الحياتيةِ التي تتضمنها ويتناقلونها بينهمْ كابراً عن كابرٍ...

استمتعتُ حقا بفحوَى هذه الأمثال الرصينة وتشرفتُ بمحاولةِ نطقِها وفقَ لهجتِها العمانية الخام...

بوركتَ صاحبي..وبوركَ أداؤكَ بيننا...

ريم الحربي 25-08-2013 03:51 PM


قول وفعل أخي ناجي وقد وفيت بما قلت

أحييك أخي على جهدك الجميل وحقا أستمتعت وتشرفت وأنا أتعلم

هذه الأمثال بلهجة أهلها الكرام

كما أنني أتمنى لو نتعرف من بقية الأعضاء في المنتدى على تراث

بلدانهم وعاداتها فهذا أقرب للألفة والمودة كما أن النفس تتوق

لتعلم ما هو جديد

أشكرك أخي مرة اخرى لجهودك الرائعة

خليل عفيفي 25-08-2013 03:53 PM


أخي العزيز ناجـــــــــــــــــــــــــــي جوهر
لك احترامــــــــــــــــــــــــي وتقديري
فعلا لغــــــــــــــــــــة نعتز بها
حاولت في موضوعك السابق أن أقول إنها لغة وليست لهجة ، فانظر معي :

حاولت التركيز في بعض الكلمات فلم أجد لها مرادفا في لهجات بلاد الشام
بل وجدت معاني للكلمة ، ما يؤكد أنها لغة .. كما أكدت لك سابقا أنها ليست لهجة فقط ..
وقد قرأت عنها :

اللغة الشحرية هي لغة أهل جنوب سلطنة عمان الحالية وظفار تحديدا. حيث تعتبر اللغة الرسميـــــــــــة في التعامل بين أبنائها. ولكن اللغة الرسمية للدولة هي اللغة العربية.
اللغة الشحرية هي إحدى اللغات الأفرو آسيوية. وجاء تسمية اللغة بهذا الاســـــــــــــــم نسبة إلى قبائل الشحرة السكان الأصليين لظفار.
وتحتوي هذه اللغة على عدة لهجات حسب المنطقة ولكن الاختلاف بسيط .
هي تحتوي علي الكثير من الكلمات ذات الأصل العربي والتي لم تعد موجوده إلا في الشعر القديم.
وأكثر من 82% من سكان محافظة ظفار يتحدثونها ولكنها لغة منطوقة غير مكتوبه وتحتوى على
كل حروف اللغة العربية ما عدا (ص، ق، ض) هذا بالإضافة 8 حروف أخرى، وكذلك يتم عكس بعض
الكلمات مثال على ذلك كلمة (قتل) بالعربية بمعنى القتل. أما في الشحرية فيقول (لتق) ونفس المعنى.

ليست هناك الكثير من الدراسات حول هذه اللغة ولعل من أبرزها ما قام به بعض الباحثين الغربين.
وأبرز من قام بدراسة هذه اللغة هوالأستاذ والمؤرخ علي الشحري ويعتبر كتابه من أبرز المصـــــــادر الرئيسية الموثوقة لهذه اللغة.



كما علمت أن المطرب اليمني "عسكري حجيران" يدرس اللغة المهرية ، في إحدى جامعات الغرب ،
فهل ندرس للغرب لهجة أم لغة ؟؟؟؟

وفي موقع آخر :


تشكل اللغة الشحرية إحدى أهم اللغات القديمة بالجزيرة العربية والتي كانت في حقبة من الزمن لغة
أهل ظفار وسكانها الأصليين والذين كان لهم شأن عظيم وكانوا أصحاب نفوذ وسلطة في هذه المنطقة
وهذا ما يؤكده العديد من الباحثين الذين كتبوا عن هذه اللغة وأهلها بحسب بعض المصادر التاريخية
العربية.

واللغة الشحرية لغة عربية قديمة لأهل ظفار في المنطقة الشرقية، ويعتقد بأنها تعود إلى قوم عاد كما
إنها لغة غير مكتوبة ولكن من المؤكد أنها كانت لغة مكتوبة بدليل وجود آلاف الكتابات والرسوم على
الصخور وجدران الكهوف في كل أنحاء ظفار والتي لم يتم فك رموزها حتى الآن ونحن نعتقد أنها هي
اللغة السامية الأم التي بقيت في موطنها الأصلي وحافظت على نمطها القديم وسميت اللغة الشحرية
نسبة إلى قبائل الشحري سكان ظفار الأصليين وإلى بلاد الشحر أو الأشحار المنسوبة إلى شخص
اسمه شحر بن قحطان.

إيمان بالمعتقدات

وللقرب أكثر والتعرف على هذه اللغة كان لنا لقاء مع الباحث علي بن أحمد محاش الشحري والذي أكد
لنا أن العرب في (الجزيرة العربية) يؤمنون بمعتقداتهم القديمة كمعلومة تاريخية وموروث حضاري
لذا وجب احترامهما، فالقصص الشعبية والمعتقدات القديمة تؤكد على قدم هذه المنطقة وقدم الإنسان
العربي فيها وقدم لغاتها وأنها هي مهد الحضارة العربية، حيث كانت حضارة قوم عاد قبل عشرات
الآلاف من السنين من الآن في المنطقة التي تعبر ظفار عمقها كما أكد ذلك ديننا الإسلامي في دستورنا

الديني (القرآن الكريم) حيث أكد على قوم عاد في منطقة الأحقاف وأنهم خلفاء من بعد نوح واخترع
العرب أول أبجدية في التاريخ، ويضيف علي بن أحمد محاش الشحري بقوله:
ونحن في هذه نرى أن للعرب العديد من اللغات وقد نسبت كل لغة من تلك اللغات إلى أقوامها وكذلك
اخترعت تلك الأقوام العربية لغاتها عبر أبجديات عديدة وقد نسبت تلك الأبجديات إلى تلك الأقوام وهي
الأبجدية البأية والأبجدية الحميرية والأبجدية الصفوية والأبجدية اللحيانية والأبجدية الثمودية
والأبجدية الفينيقية وغيرها من الأبدجيات.

لغات وشعوب

ويؤكد الشحري في مجمل حديثه أن الابجدية الجديدة في ظفار وبصرف النظر عن تقسيمات العلماء من
غير العرب لهذه الأبجديات ومسمياتها حيث أطلقوا عليها الأبجديات السامية وقسموها بين الأبجديات
الشمالية والأبجديات الجنوبية للجزيرة العربية وكذلك جعلوا شعوب هذه الحضارات وكأنها شعوب
مختلفة لا علاقة لها ببعضها إلا أننا نحن العرب وخاصة في هذه المنطقة نعتقد أن تلك الأبجديات
وأقوامها هي عربية ويجب بأن نطلق عليها (الحضارات العربية والأبجديات العربية) وقد ظهرت كتابات
عربية في أمريكا يقدر عمرها بـ 2300 سنة من الآن واعتقدت أمريكا في البداية أن تلك الكتابات
العربية ظهرت عندهم هي ثمودية ولكنهم عندما وجدوا التطابق التام بين كتابات ظفار وكتابات
كوليرادوا قالوا إن تلك الكتابات هي كتابات من ظفار وبواسطة أهل ظفار وإن القوم الذين ذهبوا إلى
امريكا من ظفار عن طريق البحر وهم الفينيقيون لأن موطن الفينيقيين الأول هو ظفار ثم البحرين ثم
الشام والمغرب، حيث اللغة الشحرية المنطوقة في ظفار حاليا يوجد بها 33 حرفا أبجديا و6 حروف
صوتية وعن عدد الحروف التي تم فرزها من هذه الكتابات المكتشفة في ظفار بلغت 33 حرفا وهذا
يتطابق مع عدد الحروف المنطوقة باللغة الشحرية وان هذا التطابق الذي ظهر في اللغة وعدد الحروف الظفارية يؤكد أن اللغة الشحرية هي لغة قديمة نعتقد بأنها اللغة العادية القديمة ولكن قبائل
الشحري حافظوا على هذه اللغة لأنهم في أرضهم القديمة وكل من دخل عليهم ترك لغته وتحدث الشحرية ولذلك حافظت الشحرية على نمطها القديم.

لغة ظفارية

ويؤكد الشحري أن اللغة الشحرية لغة أهل ظفار وهي لغة عربية قديمة قدم التاريخ العربي ونعتقد بأنها تعود إلى قوم عاد والشحرية حالياً لغة غير مكتوبة ولكن من المؤكد بأنها كانت لغة مكتوبة بدليل وجود آلالف الكتابات والرسوم على الصخور وجدران الكهوف في كل أنحاء ظفار والتي لم يتم فك رموزها حتى الآن ونحن نعتقد أنها هي اللغة السامية الأم التي بقيت في موطنها الأصلي وحافظت على نمطها القديم وسميت اللغة الشحرية نسبة إلى قبائل الشحري سكان ظفار الأصليين وإلى بلاد الشحر أو الأشحار الذين نسب إلى شخص اسمه شحر بن قحطان بحسب بعض المصادر التاريخية العربية لأن الحقيقة المعروفة في التاريخ هي أن الأرض تسمى باسم مالكها وأن أي لغة في العالم تنسب إلى قوم له اسم وكيان اجتماعي وقبلي وليس إلى جغرافيا أو جبل أو أرض معين وأرض الشحر والأشحار كما يقول التاريخ تمتد من رأس فرتك في اليمن إلى راس الحد في عمان وفي القدم كانت الشحري والمهري والعفار وبني ريام يعيشون في هذه المنطقة وينحدرون من أصل واحد وهو مهر بن حيدان والذي قد تعود جذوره القديمة إلى شحر بن قحطان الذي سميت هذه الأرض باسمه بحسب بعض المصادر وفيما بعد انقسمت الأرض وأصبح لكل واحد منهما لغة خاصة به عرفت باللغة المهرية نسبة إلى قبائل المهري وباللغة الشحرية نسبة إلى قبائل الشحري.

لغات متعددة

وقد انبثقت من اللغتين ثلالة لهجات وهي (اللهجة البطحرية والحرسوسية على أصالتها القديمة كونها لم تتأثر بأي مؤثرات داخيلة لأن كل من دخل ظفار من غير الشحري لم يفرضوا أي ثقافة عليها لأن وجودهم كان عبارة عن عوائل وأفراد يبحثون عن لقمة العيش والاستقرار وقد تخلوا عن لغاتهم وثقافاتهم وتبنوا لغة وثقافة الشحري حتى اليوم وحاول بعض الأجانب الذين يأتون إلى المنطقة لاغراض مختلفة تحريف مسميات الأرض واللغة وتشوية تاريخ وسكان المنطقة عن جهالة أو عن قصد وسعوا في ذلك جاهدين ومن هذه التحريفات تحريف اللغة الشحرية إلى اللغة الجبالية وكان هذا التحريف الأول وذلك قبل ( 30 سنة من الآن) بواسطة شخص بريطاني اسمه (جونستون) والذي اعتمد على شخص من ظفار من غير الشحري وقد قال جونستون نفسه وفي قاموسه الذي سماه (اللغة الجبالية) بأن اسم هذه اللغة الحقيقي هو اللغة الشحرية ولكن فضل بأن يسميها اللغة الجبالية إرضاء لبعض الناس وللأسف فهذا المسمي قد أصبح محببا من قبل البعض من غير الشحري بهدف عدم نسب اللغة إلى الشحري فقط وليس كونها حقيقة تاريخية وذلك لأهداف قبلية فقط لقد تجاوز جونستون المنطق العلمي الذي يقول (بأن الأرض واللغة لا تنسب إلى الجغرافيا وإنما إلى الإنسان القائم والسائد على الأرض واللغة) ولهذا فإن التحريف وتحت أي مبرر لا يمكن قبوله لا في المنطق ولا في العلم ولا في الدين من قبل أي دارس أو عالم منطقي.

المصدر Shabiba جريدة الشبيبة

ومن هنا نقدم الشكر للصحفي المعروف الاستاذ عادل بن سعيد اليافعي وطبعا الشكر موصول للدكتور والباحث القدير علي بن احمد الشحري

الموقع : http://al-shahri.net/vb/showthread.php?t=1885
منتديات الشحري نت


موضوعك سيكون مرجعية لدراسات مؤكدة أخي الغالي
حفظك الله

ناجى جوهر 25-08-2013 10:50 PM



وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مرحبا بأخي الغالي سالم الوشاحي
إنه لشرف لي أن أسهم في نفض الغبار عن
موروثاتنا و تقاليدنا و أعرافنا بقدر ما أستطيع
فلكم جزيل الشكر على التفاعل و التشجيع
وتقبل تحياتي



الساعة الآن 05:25 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

Ads Management Version 3.0.1 by Saeed Al-Atwi

جميع الحقوق محفوظة لدى الكاتب ومنتديات السلطنة الادبية