منتديات السلطنة الأدبية

منتديات السلطنة الأدبية (http://www.alsultanah.com/vb/index.php)
-   الموروث الشعبي والتراث (http://www.alsultanah.com/vb/forumdisplay.php?f=16)
-   -   ميدان ـ هل أنت مع أو ضد ؟ (http://www.alsultanah.com/vb/showthread.php?t=2040)

علي السيفي 10-02-2010 02:11 PM

ميدان ـ هل أنت مع أو ضد ؟
 
هل أنت مع أو ضد من هم يقحمون الكلمات الإنجليزية إلى شعر الميدان ؟ ولماذا ؟

نوره البادي 10-02-2010 04:17 PM

لا يعجبني أقحام كلمات أنجليزيه
لان الميدان حلاته بلغتنا العاميه السهله

سالم الوشاحي 10-02-2010 05:19 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة علي السيفي (المشاركة 18059)
هل أنت مع أو ضد من هم يقحمون الكلمات الإنجليزية إلى شعر الميدان ؟ ولماذا ؟

أنا ضد من هم يقحمون الكلمات الإنجليزيه إلى

شعر الميدان

لأنها هي لغة الأباء والأجداد التي مشوا عليها في هذا الموضوع

وكما قال المثل (رقعة الثوب منه وفيه)

خالد الكويلي 10-02-2010 10:53 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة علي السيفي (المشاركة 18059)
هل أنت مع أو ضد من هم يقحمون الكلمات الإنجليزية إلى شعر الميدان ؟ ولماذا ؟

استاذي الغالي علي السيفي كم نحنة سعداء بتواجد شخصكم الكريم معنا ف المنتدا مما يثري الساحة الادبية بعبق التراث
لانك شخص غني عن التعريف ومن ولاية لها اسمها التاريخي في الفنون العمانية وقد خرج من هذة الولاية عمالقة شعر الميدان والرزحة
مثل سويري ود وديد وغيرهم من الشعراء الكبار ادخال اللغة الانجليزية في فن الميدان يعتبر اذلال واهانة لهذا الفن الكبير والغالي
ويقول صاحب المثل حلاة الثوب رقعتة منة وفية

تفبل مروري
دمت بود

كاملة البلوشي 11-02-2010 01:11 AM

حلاة الثوب رقعتة منة وفية
ياهلا
انا ضد هذا الاقحم وبشده وهذا موروث وفن تراثي
والمحافظه عليه شي اساسي ومهم يا اخوني

ولكن0000

ولكن0000
في اشياء تجبرنا نكتب بانجليزي لان الميدان يتكلم بعض الاحيان عن المناسبات الاجتماعيه
مثلا حوار دار مع شخص اجنبي او للضحك لكن بطريقه محترمه ومناسبه

مثلا بعض الاحيان محتاجه للكلمه لمغنى بس

مثلا لوقلت بميداني ناس جلسين ينادوا جماعه انجليزيه ( كم)
يزجرو الانجليز كم كم كم
ياتاجر حسابي كم كم كم
تصير بس لا نكثر منها يمكن نستخدم كلمه وحده

لكن نحن عدنا مخزون ويد ما نحتاج للكلمات الانجيزيه ويد

سميره الحوسني 11-02-2010 01:55 AM

ربما نكون ضد الموضوع لأنكم لم تتيحوا لنا عنصر المحايدة.
لأنه من وجهة نظري اذا كان الحديث الشريف والقرآن الكريم ترجم الى اللغة الانجليزية كي يفهمه المسلمون في الحضارات الأخرى فما المانع أن نوصل
موروثنا الشعبي الى الحضارات الأخرى بإسلوب جديد وراق .
وأعتقذ أن حلاوة فن الميدان تكمن في طريقة الصياغة وانتقاء المعاني السهلة والسلسة وادخال كلمة أو كلمتين باللغة الانجليزية ربما يضيف عليها نوع من المرح وتخيلوا جميعا لو أن في كل ميدان نكتبه توجد كلمة باللغة الانجليزية موضح معناها في أسفل الموضوع أو في ملاحظة صغيرة .كم من الكلمات التي سوف يتعلمها قارئ الموضوع بمجرد القراءة؟؟
هذه وجهة نظري ورأي المتواضع

ولكن اخترت أن أكون ضد كما قلت لكم لعدم توافر عنصر المحايدة .

تقبلوا المرور
(العقرب)

هجرس 11-02-2010 05:25 PM

الأخوه ما قصروا وبالفعل جمال قصائدنا بلغتنا الجميله

سليمان الجهوري 12-02-2010 10:43 PM

أهلاً بك أيها المبدع

الأكيد نحن ضد هذا التغابن حتى في الشعر


تقبل مروري السريع بهدوووووووء

طلال الراشدي 14-02-2010 09:50 AM

موضوع جميل الشاعر علي
أنا ضد هذا الإقحام وأتفق مع الأخ أبو سامي أنه الثوب رقعة منه وفيه
وبالعكس كل ما كان الميدان باللهجة المحلية كان أفضل
لأن التصنع وإقحام كلمات لا تليق بهذا الفن من شأنها أن تهشش هذا الموروث (سيكون الكلام ركيكاً)
دعنا نجعل هذا الفن بلباسة القديم حتى نوضّح عراقته (قديم البريسم ولا جديد الصوف)
تقبلوا مروري

معجب بفن الميدان

احمد السالمي 14-02-2010 04:46 PM

انا طبعا ضــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــد .....



ولكن""""",,,,....


الساعة الآن 08:13 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

Ads Management Version 3.0.1 by Saeed Al-Atwi

جميع الحقوق محفوظة لدى الكاتب ومنتديات السلطنة الادبية